[исп. Bolero, сокр. от arabalero – арабский]
1. Испанский национальный общественный танец. Музыкальный размер – ¾, иногда – 2/4. Темп умеренно подвижный. Исполняется в паре, чувственно и горделиво, с передвижениями по площадке. Характерные ритмические фигуры танца подчеркиваются стуком кастаньет или прищелкиванием пальцами.
Другое название: Испанское Болеро.
2. Кубинский и доминиканский общественный танец, развившийся в XIX веке на основе Испанского Болеро. Имеет явные черты воздействия Афрокубинской Танцевальной Традиции. Музыкальный размер – 2/4 и 4/4. Темп умеренный. Исполняется в паре, в синкопированном ритме, напоминающем ритм Румбы. Часто сопровождается пением.
Другое название: Кубинское Болеро.
3. Американский спортивный бальный танец, созданный на основе Кубинского Болеро. Музыкальный размер – 4/4. Темп умеренный. Является обязательным танцем Американской конкурсной программы.
Некоторые исследователи считают, что название танца Болеро происходит от слова «voler» [исп. voler – летать]. Но более реальной выглядит версия о его мавританском происхождении. Танец отличался чётко выраженной арабской манерой исполнения. Поэтому его так и называли – «арабский танец» [исп. Danza Arabalero]. В дальнейшем его движения, сохранив изначальный ритм, приобрели более «испанский» характер, а название видоизменилось до короткого «Болеро». В пользу этой версии свидетельствует то, что в Северной Африке до сих пор существуют арабские фольклорные танцы в том же характерном трёхдольном ритме.
Создание школы Испанского Болеро приписывают Себастьяну Сересо, известному андалузскому танцовщику, выступавшему при дворе короля Карла III. Для своей новой версии танца Сересо использовал замедленную музыку испанских Сегидилий. Вдогонку уходившей общеевропейской моде на развитие придворного балета, Сересо в 1780 году постарался создать что-то похожее на балетный танец. Подчёркивая глубокий внутренний смысл, проявляющийся в испанском классическом Болеро, некоторые исследователи так и называют его представления – «испанский балет». Например, Рохер Салас считает: «То, что сегодня называется «школой болеро» есть испанский благородный танец, испанский балет, медленно, но неотступно утверждающий свои позиции в канонах классического танца» .
Классический вариант Испанского Болеро состоит из пяти частей, имеющих собственные названия:
1. ПАЗЕО (Пасео) [исп. Paseo – прогулка]
2. ТРАВЕРСИЯ [исп. Traversia – букв. «перекос»]
3. ДИФЕРЕНСИЯ [исп. Diferencia – букв. «разногласие»]
4. ТРАВЕРСИЯ [исп. Traversia]
5. ФИНАЛ [исп. Final – завершение]
Испанскому Болеро присущи как двудольный, так и трехдольный метр. Если в фольклорной версии его танцует одна солирующая пара, то в общественном публичном виде он может представляться и несколькими парами. Танцующие сопровождают свои па ударами кастаньет. Если мелодия танца поется, то обычно под аккомпанемент гитары и кастаньет.
В XIX веке Испанское Болеро распространилось по миру в качестве сценического танца. Его ритмы и интонации привлекли внимание многих известных композиторов и танцовщиков. В моду вошли укороченные дамские жилеты «болеро» и шляпки того же названия. Ещё чуть-чуть – и танец увлёк бы своими ритмами танцевальные залы, но, видимо, показалось европейцам излишне сложным, а может быть и слишком чувственным. В бальных залах он появился только в качестве показательного номера.
По другому сложилась судьба Болеро в Америке. В конце XIX века он прописался в качестве лирического песенно-танцевального жанра на Кубе и на Доминиканских островах, приобретя исключительно чётный размер, синкопирование и нежный аккомпанемент барабанов. По характеру ритма Кубинское Болеро напоминает народную Румбу, только сильно замедленную.
В 1930-х годах Болеро получил ещё один виток развития. Из Кубы он перекочевал в США, где стал одним из обязательных спортивных танцев Американской конкурсной программы.
Испанский вариант танца Болеро:
Латиноамериканский вариант танца Болеро:
Североамериканский вариант танца Болеро: